Skip to main content
Languages

Sorani Kurdish translator

Professional Sorani Kurdish translation from Iraq and Iran, in the correct Arabic-Persian script. For birth certificates, identity documents, Home Office papers and business documentation. Certified where an authority requires it, standard for everything else. On working days you receive a reply within 1 hour.

225+ languages10,000+ linguistsResponse within 1 hour on working days
Sorani Kurdish translator — certified and professional Sorani Kurdish translation
225+
languages
from Arabic to Swedish
10.000+
linguists
in our network
25.000+
projects
delivered since 2006
99%
satisfaction
20+ years of experience
Kort antwoord
  • Sorani is the Kurdish variety of Iraq and Iran, in Arabic-Persian script — different from Kurmanji (general Kurdish), which uses the Latin script.
  • Certified translation (a signed statement of accuracy) where a UK authority requires it; standard professional translation for your everyday documents.
  • You receive a reply within 1 hour on working days; we confirm the workable deadline in the quote.

Trusted by government, legal institutions & global enterprises

HPMinistry of JusticeDSMSiemensASMLAmazonINGCalvin KleinRocheShellEuropean Court of JusticeBoschBMWPhilipsAudi
Legal SectorBASFImmigration ServicesVolkswagenDeutsche BankSolvaySAPMedtronicMaastricht UniversityDSMRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Sorani Kurdish translation agency — translation from Iraq and Iran
Sorani Kurdish translation

Your translation agency for Sorani Kurdish documents from Iraq and Iran

We translate Sorani Kurdish documents for local authorities, law firms, healthcare providers, immigration solicitors and private individuals. Whether it is a birth certificate from Erbil, an identity document from Sanandaj, a Home Office submission or business correspondence with Iraqi Kurdistan, we pair you with a specialist who commands the correct script and dialect variety, and deliver within the agreed deadline.

  • For immigration, family matters, asylum and business documentation
  • Certified translation where an authority requires a signed statement of accuracy
  • Reply within 1 hour on working days, deadline confirmed in the quote
How we work

Our process in 4 steps

  1. No-obligation quote

    Send us the document you want translated into Sorani-Koerdisch. You receive a competitive quote within 1 hour on working days. Short lines, one dedicated project manager who is there for you.

  2. Assigning a translator

    One of our specialist Sorani-Koerdisch translators gets to work. For certified translations, a professional translator who issues a certified statement of accuracy; for business, technical, legal or medical texts, a specialist from that field.

  3. Translation, QA and revision

    Once the experienced Sorani-Koerdisch translator has completed the text, a second specialist carries out a thorough quality check and revision.

  4. Delivery

    You receive the Sorani-Koerdisch translation digitally by email, in the same layout as the original. Certified translations are also sent by registered post where a hard copy is required.

Services

Which translation fits your assignment?

  • Standard business translation

    Human Sorani-Koerdisch translation by a specialist

    • Native specialist translator who knows your sector and terminology
    • Quality control on terminology, register and style
    • For business, legal, technical, medical and marketing texts
  • AI with human revision

    Sorani-Koerdisch machine translation with post-editing (MTPE)

    • Neural machine translation revised by a human specialist translator
    • Cost-efficient for large text volumes and shorter turnaround
    • Suitable for internal documentation, knowledge bases and large batches
  • Accepted by authorities

    Certified Sorani-Koerdisch translation

    • Certified translation with a signed statement of accuracy and source-document binding
    • For the Home Office, courts, notaries and foreign authorities
    • Notarisation or FCDO apostille arranged on request
Why Ecrivus

Why choose Ecrivus

  • Sorani-Koerdisch translator — certified and standard translation

    Certified and standard

    Sorani-Koerdisch certified translation when an authority requires it. Standard translation by specialist linguists for your contracts, websites, marketing and technical texts. One agency, both qualifications.

  • Sorani-Koerdisch translation — native revision and document control

    Native revision

    Every Sorani-Koerdisch translation passes a second translator with native-level fluency. They check terminology and register, and whether the tone is right for your audience.

  • Sorani-Koerdisch specialist translator with domain experience

    Specialist per field

    We match your project to a Sorani-Koerdisch translator who knows your field: legal, financial, technical, medical, marketing or government. No generalist who has to google your sector.

  • Fast response to your Sorani-Koerdisch translation request

    Response within 1 hour

    Send us your document. On working days you get a price and a realistic deadline within 1 hour. Rush is possible; we tell you honestly what is realistic.

Decision helper

Certified or standard? How to choose the right Sorani-Koerdisch translation

  • Choose certified

    When an authority requires an official, certified translation: the Home Office, courts, notaries, registrars or a foreign government. Escalated to notarisation or FCDO apostille where needed.

  • Choose standard

    For business publication, websites, marketing and internal documentation. Faster and without certification, with the same specialist translator.

Not sure? Send your document and we will advise which form the receiving authority expects.

Request a quote
When is certification required?

When do you need a certified Sorani-Koerdisch translation?

For official documents we provide a certified translation with a signed statement of accuracy, escalated to notarisation (solicitor or notary public) or FCDO apostille and legalisation where the receiving authority requires it.

Case examples

Translations from practice

Sorani Kurdish translation of a birth certificate from Iraq Government and civil affairs
Case Study

Birth certificate from Iraqi Kurdistan

Certified Sorani Kurdish translation of a birth certificate from Erbil for registration with a UK authority, in the correct Arabic-Persian script and with consistent transliteration of names.

CKB → EN Language pair
Civil registration Purpose
Sorani Kurdish translation for a Home Office immigration case Asylum and immigration
Case Study

Documents for a Home Office case

Sorani Kurdish translation of personal documents and statements for an asylum or immigration case, handled by a translator with asylum-route experience and knowledge of the Sulaymaniyah region.

CKB → EN Language pair
Immigration Field
Sorani Kurdish translation of a medical record Medical
Case Study

Medical record for a diaspora patient

Sorani Kurdish translation of a medical record for a patient from the Kurdish community, handled by a translator with medical sector experience and attention to register.

EN → CKB Language pair
Medical Field
Variants

Regional varieties of Sorani-Koerdisch we translate

  • Sulaymani (Silêmanî)

    the prestige variety around Sulaymaniyah, often the basis for written Sorani and formal documents

  • Erbil / Hewlêr variety in and around the capital of Iraqi Kurdistan

  • Mukriyani

    the variety of Iranian Kurdistan around Mahabad

  • Sanandaji (Erdelan)

    the variety around Sanandaj and Kermanshah in Iran

We confirm the right variant per assignment based on your target country and audience.

Variant-keuze

Which variety of Sorani-Koerdisch fits your audience best?

  • Sorani Kurdish (Central Kurdish, ckb)

    • Documents from Iraq (Iraqi Kurdistan: Erbil, Sulaymaniyah)
    • Documents from Iran (Kurdistan, Kermanshah, Sanandaj)
    • Arabic-Persian script, right to left
  • Kurmanji / general Kurdish (Northern Kurdish, kmr)

    • Documents from Turkey and Syria
    • Latin script, left to right
    • For this variety, see our general Kurdish page
Country of originVarietyScriptRecommended for
Iraq (Iraqi Kurdistan)Sorani (ckb)Arabic-Persian, right to leftErbil / Sulaymaniyah documents, civil registration
Iran (Kurdistan, Kermanshah)Sorani (Mukriyani / Sanandaji)Arabic-Persian, right to leftSanandaj region, immigration files
Turkey / SyriaKurmanji (kmr)Latin, left to rightsee our general Kurdish page
Mixed / unknownconfirm before quotedepends on region and scriptsend the document and we identify the variety

One Sorani-Koerdisch translation agency for certified and business work. No-obligation quote within 1 hour on working days.

Request a quote
DIY or machine translation?

What non-native translators and machine translation miss in Sorani-Koerdisch

Many teams speak good Sorani-Koerdisch and AI tools translate in seconds. Yet in business, legal and medical Sorani-Koerdisch texts, non-native translators and machine translation make the kind of mistakes that cost you credibility or legal validity. A few examples we prevent:

  • Sorani is not Kurmanji

    Voorbeeld:

    "The document is in Kurdish" — but Sorani (Iraq/Iran, Arabic-Persian script) and Kurmanji (Turkey/Syria, Latin script) are not mutually intelligible in written form.

    Onze aanpak:

    We check the region and script and assign the correct variety. If your document comes from Turkey or Syria, we point you to the general Kurdish page.

  • The label "Kurdish" is not enough

    Voorbeeld:

    A form that only says "Kurdish" says nothing about the variety. For Iraq and Iran this is usually Sorani; for Turkey and Syria, usually Kurmanji.

    Onze aanpak:

    For each job we identify the variety from the country of origin and the script, and confirm it in the quote.

  • Right-to-left layout

    Voorbeeld:

    Sorani uses the Arabic-Persian script and runs right to left, unlike Latin-script Kurmanji, which affects the layout, the typeface and the document formatting.

    Onze aanpak:

    We deliver in the correct script and protect the layout, so tables, numbering and stamps stay in their proper place.

  • Inconsistent transliteration of names

    Voorbeeld:

    Names and places from Iraq or Iran may be rendered in Arabic, Persian or Latin form, risking different spellings across official documents.

    Onze aanpak:

    We hold to a consistent transliteration per file and align it with your earlier documents and with what the receiving authority expects.

Wereldwijde dekking

Waar Sorani-Koerdisch wordt gesproken

Kurdish is not a single language. "Kurdish" on a document tells you nothing about the variety: it may be Sorani from Iraq and Iran in Arabic-Persian script, or Kurmanji from Turkey and Syria in Latin script. In written form the two are not mutually intelligible. We decide which variety your document needs from its region and script, and confirm that choice up front in the quote.

Middle East2
  • Iraq (Iraqi Kurdistan)~3.5-4M speakersco-official language; standard Arabic-Persian script
  • Iran~3-4M speakersprovinces of Kurdistan, Kermanshah, West Azerbaijan
Europe4
  • United Kingdomtens of thousands of speakersKurdish diaspora, asylum and family reunion
  • Germanyhundreds of thousands of Kurdish speakerslarge Kurdish diaspora in Europe
  • Swedentens of thousands of speakersestablished Kurdish community
  • Belgiumthousands of speakersKurdish diaspora, including Sorani speakers
Document types

Commonly requested documents for Sorani-Koerdisch translations

We translate documents from every field: from technical and e-commerce to legal and medical. Below are the most requested document types.

Sector fit

Sectors where we deploy Sorani-Koerdisch most

Our specialist translators work regularly across the sectors below — we match you with a linguist experienced with the right document types.

Quality assurance

Quality safeguards

  • Certified Certified translations with a signed statement of accuracy; notarisation or FCDO apostille where required
  • Native Native revision by a second specialist
  • QA Thorough quality control on text, terminology and consistency
  • Field match Specialist translator with domain experience
  • NDA Confidential handling, NDA on request
  • Binding Source-document binding where a certified hard copy is required
  • Delivery Digital and paper delivery
  • 20+ years Translation expertise since 2006
  • CAT Translation memory for repeat work — consistent terminology, lower follow-up costs
Related

Additional translation services

Certified translation

Certified Sorani Kurdish translation with a signed statement of accuracy, escalated to notarisation or apostille where an authority requires it. For UKVI, courts and overseas bodies.

Kurdish (general) translation

Not sure whether your document is Sorani or Kurmanji? Our general Kurdish page explains the difference and helps you settle on the correct variety.

Legal translation

Standard and certified Sorani Kurdish translation of court documents, statements and official papers, handled by translators with a legal background.

Interpreting services

A Sorani Kurdish interpreter for tribunal hearings, court proceedings, council appointments and healthcare settings, on site or remotely.

Technical translation

Sorani Kurdish translation of manuals, specifications and project documentation aimed at the Iraqi Kurdistan region.

Marketing translation

Sorani Kurdish translation of content and communication for the Kurdish community or the Iraqi Kurdistan market, in the correct script and register.

Website and app translation

Translation and localisation of your website or app into Sorani Kurdish, including right-to-left layout, menus and UI strings.

Subtitling and multimedia

Sorani Kurdish subtitling and voice-over for news, video and media aimed at Kurdish speakers in the UK and the region.

Rush translation

Rush Sorani Kurdish translation when your deadline is tight. We confirm the workable lead time up front in the quote.

More languages

Need translation in another language?

Browse our language pages for the most requested languages, or go to the full overview.

What is the difference between Sorani Kurdish and Kurdish (general)?
Sorani Kurdish (Central Kurdish) is the variety of Iraq and Iran and is written in an adapted Arabic-Persian script, right to left. Kurdish (general) usually refers to Kurmanji (Northern Kurdish), which predominates in Turkey and Syria and is written in the Latin script. The two differ in script, grammar and vocabulary and are not mutually intelligible in written form. If your document comes from Iraq or Iran, Sorani is almost always the correct choice.
How do I tell whether my document is Sorani or Kurmanji?
Look at the country of origin and the script. Documents from Iraq or Iran in Arabic-Persian script (right to left) are almost always Sorani. Documents from Turkey or Syria in Latin script are usually Kurmanji. If you are unsure, send the document over: we identify the variety before the quote, so you know you will receive the right translation.
Does a Sorani Kurdish translation agency offer certified translation, and how does certification work in the UK?
Yes. The UK has no sworn-translator institute, so there is no "sworn translator" as a legal office here. For official acceptance our Sorani Kurdish translation agency provides certified translation: a signed and dated statement of accuracy from the translator or the agency, with our contact details. Where a body asks for more, this can be escalated to notarisation by a solicitor or notary public, or to an apostille or legalisation through the Foreign, Commonwealth and Development Office (FCDO). We confirm in the quote which level your receiving authority requires.
Which documents are most commonly translated into or from Sorani Kurdish?
Common requests are personal documents from Iraq and Iran: birth certificates, marriage certificates, identity documents and diplomas, often for civil registration, family reunion or a Home Office case. We also translate medical records, court documents and business documentation aimed at Iraqi Kurdistan. For each document type we confirm the approach and any certification in the quote.
How quickly will I receive a quote for a Sorani Kurdish translation?
On working days you receive a reply within 1 hour of your request. The lead time for the translation itself depends on document type, volume, dialect variety and any required certification, and is confirmed in the quote. For tight deadlines we confirm a workable rush schedule up front rather than promising a fixed turnaround.
Which professional bodies do you work with for Sorani Kurdish translation?
We work with native specialist translators and reference the recognised UK professional bodies — the ITI (Institute of Translation and Interpreting), the CIOL (Chartered Institute of Linguists) and, for interpreting, the NRPSI (National Register of Public Service Interpreters). These are bodies of reference for the profession; we name them so you can see the standard the work is held to.
Why choose a Sorani Kurdish translation agency instead of finding a freelance translator yourself?
A Sorani Kurdish translation agency takes the coordination off your hands. We determine whether your document needs Sorani or Kurmanji, pair you with a specialist who commands the correct script and dialect variety, arrange certification, notarisation or legalisation where an authority requires it, and have the work checked. You keep one point of contact for variety, transliteration, scheduling and delivery, all under a single quote. A skilled freelance translator does excellent work too; the difference an agency adds is bringing those moving parts together so you are not managing them separately.
Client reviews

Our Google reviews

5.0

Based on 180+ reviews on Google

See all reviews on Google →

Google review, last checked 2026-05.

Client stories

What our clients experience

★★★★★
Certified translations for our international cases are delivered quickly and carefully. Our project manager knows our account inside out.
Get started

Ready for your Sorani-Koerdisch translation?

Send your document along. On working days you receive, within 1 hour: a clear price, a realistic turnaround and advice on the variety and any certification.