Specialist translators with financial-sector experience for annual reports, M&A documentation, prospectuses and bank reports — NDA standard, response within 1 hour on working days.
Annual report translation with IFRS and FRS 102 references
For the annual reporting cycle we deliver multilingual translation of annual reports, quarterly statements and investor letters. Specialist translator with experience in financial reporting standards (IFRS, FRS 102 for private entities, US GAAP as public standards). The feasible deadline is confirmed in the quote based on your AGM date; terminology stays consistent across cycles via translation memory.
M&A prospectus and due diligence in multiple languages
For cross-border acquisitions we deliver multilingual translation of the complete data room — contracts, prospectuses, due diligence reports, shareholder agreements. Confidential via encrypted channel, with UK GDPR data processing agreement (DPA) for data-room access. Multiple translators in parallel with central terminology management.
Fund factsheets and KIDs for UK and EU distribution
For asset managers and fund managers we deliver periodic translation of fund factsheets, KIDs (Key Information Documents under PRIIP) and marketing disclosure for distribution across UK and EU markets. Specialist translator with MiFID II / PRIIP terminology; central glossary guarantees consistent presentation across fund families.
For IPO or bond issuance projects via the London Stock Exchange or international listings we translate prospectuses, listing documents and investor presentations into the languages the destination market requires. Specialist translator with FCA/PRA awareness; multiple translators in parallel for tight prospectus timelines.
Why organisations work with Ecrivus for financial translation
A single project-manager point of contact
One Maastricht-based project manager coordinates all your financial assignments — including multilingual reporting cycles, M&A timelines and AGM deadlines.
Experience with financial reporting standards
Specialist translators with experience in financial reporting standards (IFRS, FRS 102, US GAAP as public standards) — no claim of IFRS certification or audit qualification, but terminology and framework awareness.
Confidentiality + data-room access
NDA standard on every assignment; your firm’s own NDA signed without amendment where reasonable. UK GDPR-aligned data processing agreement (DPA) available for M&A data-room access.
Specialist financial translators with sector experience
Translators with financial training or extensive experience translating annual reports, prospectuses, audit-context documents and M&A documentation.
Since 2006
A trusted UK financial translation partner since 2006 — 20+ years specialising in annual reports, M&A and regulatory documentation.
Authorities and registers
UK regulators and reporting standards
For UK financial translation we work within the FCA / PRA / FRC framework with IFRS, FRS 102 and US GAAP as public reporting standards — terminology aligned, no IFRS certification claimed.
IFRS, FRS 102 and US GAAP are public reporting standards. Our specialist translators have worked since 2006 with annual reports and prospectuses for listed companies and have the terminology of these frameworks in the main language combinations to hand. We make no claim of IFRS certification or audit qualification — translation is not the same as auditing or advisory work. For specific terminology choices we work alongside your finance or audit team via glossary.
How confidential is an M&A or due-diligence translation?
For M&A, IPO and due-diligence projects we work under NDA — your firm's template or ours. For data-room access we provide a UK GDPR data processing agreement (DPA). Our translators are individually bound by confidentiality agreements with Ecrivus. Documents are exchanged via SFTP/encrypted channel — no email attachments for M&A material.
How quickly can you deliver a report or prospectus translation?
We respond within 1 hour on working days to financial translation requests. Lead time itself is confirmed in the quote based on: report scope, language combinations, number of markets and any finance-review layer. For annual report cycles we plan against AGM date; for IPO deadlines we work with multiple translators in parallel where needed.
What does a financial translation cost?
Our rates for financial translation follow market standard for specialist work. Indicative £0.12–£0.22 per word depending on language combination and complexity. For recurring clients and cyclical deliverables (annual reports, quarterly statements, fund factsheets) we build translation memory + glossary that delivers 20–40% saving on repeating segments.
In which languages do you translate financial documentation?
We deliver financial translation in more than 225 languages. For the main UK-relevant combinations several specialist translators with financial-sector experience per combination. For emerging markets in Central and Eastern Europe and worldwide markets also native specialists.
Do you work with the FCA, PRA or other regulators?
Ecrivus is a translation agency, not a regulator and not an audit firm. The FCA, PRA and FRC are UK regulators; MiFID II is the UK/EU framework. For specific regulatory questions we refer to your own compliance or legal team.
Do you also work with AI / DeepL for financial translation?
For financial documentation machine translation alone is insufficient — terminology precision, framework awareness (IFRS / FRS 102 / US GAAP) and confidentiality requirements are essential. We use DeepL Pro, OpenAI and Anthropic as productivity tools for concept translation, followed by full post-editing and revision by a specialist translator. For M&A, IPO and prospectus documents we deliver full human work.
01Do you work with IFRS or FRS 102 reports?
IFRS, FRS 102 and US GAAP are public reporting standards. Our specialist translators have worked since 2006 with annual reports and prospectuses for listed companies and have the terminology of these frameworks in the main language combinations to hand. We make no claim of IFRS certification or audit qualification — translation is not the same as auditing or advisory work. For specific terminology choices we work alongside your finance or audit team via glossary.
02How confidential is an M&A or due-diligence translation?
For M&A, IPO and due-diligence projects we work under NDA — your firm's template or ours. For data-room access we provide a UK GDPR data processing agreement (DPA). Our translators are individually bound by confidentiality agreements with Ecrivus. Documents are exchanged via SFTP/encrypted channel — no email attachments for M&A material.
03How quickly can you deliver a report or prospectus translation?
We respond within 1 hour on working days to financial translation requests. Lead time itself is confirmed in the quote based on: report scope, language combinations, number of markets and any finance-review layer. For annual report cycles we plan against AGM date; for IPO deadlines we work with multiple translators in parallel where needed.
04What does a financial translation cost?
Our rates for financial translation follow market standard for specialist work. Indicative £0.12–£0.22 per word depending on language combination and complexity. For recurring clients and cyclical deliverables (annual reports, quarterly statements, fund factsheets) we build translation memory + glossary that delivers 20–40% saving on repeating segments.
05In which languages do you translate financial documentation?
We deliver financial translation in more than 225 languages. For the main UK-relevant combinations several specialist translators with financial-sector experience per combination. For emerging markets in Central and Eastern Europe and worldwide markets also native specialists.
06Do you work with the FCA, PRA or other regulators?
Ecrivus is a translation agency, not a regulator and not an audit firm. The FCA, PRA and FRC are UK regulators; MiFID II is the UK/EU framework. For specific regulatory questions we refer to your own compliance or legal team.
07Do you also work with AI / DeepL for financial translation?
For financial documentation machine translation alone is insufficient — terminology precision, framework awareness (IFRS / FRS 102 / US GAAP) and confidentiality requirements are essential. We use DeepL Pro, OpenAI and Anthropic as productivity tools for concept translation, followed by full post-editing and revision by a specialist translator. For M&A, IPO and prospectus documents we deliver full human work.
Client stories
What our clients experience
“
★★★★★Legal
Certified translations for our international cases are delivered quickly and carefully. Our project manager knows our account inside out.
01 / 03
Ready to get started
Ready to get started?
We confirm the feasible deadline in the quote based on report volume, language pairs, target markets and any certification needs. Response within 1 hour on working days.