WCAG 2.1 AA audit, plain-language rewriting and multilingual implementation — one integrated track that makes your websites, apps and documents reachable for everyone in 225+ languages.
WCAG audit, plain-language rewriting and multilingual implementation: one integrated track that makes your websites, apps and documents reachable for people with visual, auditory, motor or cognitive impairments — in 225+ languages.
WCAG 2.1 AA-compliant content and code
Plain-language rewriting at level B1
225+ languages with the same accessibility guarantee
Accessibility is not just a legal obligation for governments and large organisations —
it is also an opportunity to reach more visitors, strengthen SEO and improve your brand
reputation. Accessible content ranks better in search engines, reads more clearly for
every user and grows the inclusivity of your organisation.
Language reach
Accessibility in 225+ languages
The same WCAG 2.1 AA standard in every language version — including RTL languages and low-resource markets.
We analyse your existing digital content against WCAG 2.1 AA: colour contrast, navigation structure, alt text, screen-reader compatibility, keyboard navigation and form labels.
02
Findings and recommendations
A detailed audit report with findings per page, prioritisation by user impact, concrete remediation actions and the editorial interventions needed per content element.
03
Content remediation
Editors rewrite or translate texts in plain language (level B1 or lower) and optimise alt text, captions, navigation labels and button texts.
04
Multilingual implementation
Accessible content is translated or localised into every required language, with the same WCAG standard maintained for each language version — including RTL languages.
05
Verification and aftercare
After implementation we run a validation check with NVDA, JAWS and VoiceOver. Periodic re-audits guarantee continued conformance — also after content updates.
Inclusion as a business case
Accessible content reaches everyone, not only people with a disability.
A site that meets WCAG 2.1 AA reads more clearly for every user. Plain language at level B1 grows your audience by 20 to 30%. Solid alt text strengthens your SEO. Keyboard navigation also helps people with temporary impairments — a sprained wrist, RSI or a broken arm. Accessibility is not a niche; it is good digital hygiene.
From WCAG audit to plain language and multilingual implementation — one partner for every step toward an accessible digital platform.
WCAG 2.1 AA conformance
Delivered content demonstrably meets WCAG 2.1 level AA — the standard required by the EU Web Accessibility Directive and the European Accessibility Act from 2025 onwards.
225+ accessible languages
Accessibility in 225+ languages — so your international audience misses nothing. Including RTL languages and low-resource markets, with the same conformance guarantee.
Audit included
Every project starts with a thorough accessibility audit — so you know exactly where the wins are and which improvements deliver the highest impact per budget.
Plain-language expertise
Our writers specialise in plain language — clear, intelligible, accessible to a broad audience. At level B1 or lower, without compromising on information content.
Quality assurance
Accessibility that holds up in every audit
From WCAG 2.1 AA to screen-reader compatibility and plain language — the foundation of an inclusive digital platform.
WCAG 2.1 AAEU Accessibility Act-compliant
WCAG 2.2 availableLatest guidelines
Screen-reader compatibleNVDA · JAWS · VoiceOver
Plain language B1Wider reach, lower barrier
225+ languagesInternationally inclusive
NDA-protectedConfidential audits
From practice
Concrete accessibility projects
From government portals and health insurers through to e-learning platforms.
01Government · Municipality
Case Study
Government portal — 3 languages, 2,000 pages
A municipality audited 2,000 portal pages against WCAG 2.1 AA in English, Arabic and Dutch. 78% of the issues identified were resolved within 12 weeks. Plain-language rewriting on the 400 most-visited pages.
2kpages
3languages
78%resolved
02Healthcare · Insurance
Case Study
Health insurer — plain language in 8 languages
An insurer had policy terms and patient-portal content rewritten in plain language (B1) across eight languages. Customer-service complaint calls dropped by 22% within six months.
8languages
−22%complaints
B1level
03Education · E-learning
Case Study
Education platform — screen reader in 4 languages
An e-learning platform was made accessible for NVDA, JAWS and VoiceOver across four languages. ARIA labels, keyboard navigation and alt text were fully revised — conformance certified.
4languages
100%ARIA
keyboardnav
Applications
For which platforms?
8platform types
Accessibility belongs on every digital platform — government websites, healthcare, education, e-commerce and multimedia.
Government websites and portals
Healthcare and welfare organisations
Educational platforms
Mobile apps and software
PDF documents and reports
E-commerce and product content
Newsletters and email campaigns
Video and multimedia material
Trusted by government, legal institutions & global enterprises
HPMinistry of JusticeDSMSiemensASMLAmazonINGCalvin KleinRocheShellEuropean Court of JusticeBoschBMWPhilipsAudi
HPMinistry of JusticeDSMSiemensASMLAmazonINGCalvin KleinRocheShellEuropean Court of JusticeBoschBMWPhilipsAudi
WCAG 2.1 AA is the international standard for digital accessibility. It requires, among other things: sufficient colour contrast, keyboard navigation, alt text for images, captions and subtitles for video, descriptive link text, consistent navigation and error messages with instructions. For public-sector bodies in the EU this standard is legally required through the EU Web Accessibility Directive; for many private organisations it becomes mandatory from 2025 onwards through the European Accessibility Act. In the United States similar requirements apply through Section 508 and the Americans with Disabilities Act.
How long does an accessibility audit take?
A standard WCAG audit of a mid-sized website takes 5 to 10 business days — including technical analysis, content review and a prioritised audit report. For larger platforms we plan the lead time in consultation. Anything faster than 5 business days compromises audit depth.
Can you make multilingual content accessible?
Yes. We specialise in multilingual digital accessibility. We make sure your content meets WCAG 2.1 AA in every language you require, including correctly localised alt text, captions, metadata and ARIA labels per language version. RTL languages (Arabic, Hebrew, Farsi) are fully supported.
What is plain language and why does it matter?
Plain language is text written at an intelligible level (B1 or lower), so that people with a low literacy level, dyslexia or a cognitive impairment also understand the information well. It is a core element of cognitive accessibility under WCAG and at the same time it improves readability for every user. In government and health-insurance contexts the impact is often measurable as a drop in customer-service contacts.
Do you offer periodic re-audits?
Yes. Websites change continuously — new content or functionality can unintentionally break conformance. With a re-audit subscription (quarterly, half-yearly or yearly) you remain demonstrably WCAG-compliant. Includes regression testing on previously fixed issues and monitoring of new WCAG releases (2.2, the upcoming 3.0).
What is the European Accessibility Act?
The European Accessibility Act (EAA, 2025) extends the WCAG obligation to many private organisations — e-commerce, banking, transport, books. Many organisations are not yet aware of their conformance obligations from 28 June 2025 onwards. We recommend a gap analysis to determine whether your organisation falls within the EAA and which steps are needed to comply.
How does your pricing model for accessibility work?
Audit packages at a fixed rate per domain (based on page count). Rewriting per word or per document. Implementation guidance on hourly basis or in day packages. Re-audit subscriptions monthly or per quarter. For government and large organisations we offer framework agreements with volume discounts and fixed response-time commitments.
01What does WCAG 2.1 AA mean for my website?
WCAG 2.1 AA is the international standard for digital accessibility. It requires, among other things: sufficient colour contrast, keyboard navigation, alt text for images, captions and subtitles for video, descriptive link text, consistent navigation and error messages with instructions. For public-sector bodies in the EU this standard is legally required through the EU Web Accessibility Directive; for many private organisations it becomes mandatory from 2025 onwards through the European Accessibility Act. In the United States similar requirements apply through Section 508 and the Americans with Disabilities Act.
02How long does an accessibility audit take?
A standard WCAG audit of a mid-sized website takes 5 to 10 business days — including technical analysis, content review and a prioritised audit report. For larger platforms we plan the lead time in consultation. Anything faster than 5 business days compromises audit depth.
03Can you make multilingual content accessible?
Yes. We specialise in multilingual digital accessibility. We make sure your content meets WCAG 2.1 AA in every language you require, including correctly localised alt text, captions, metadata and ARIA labels per language version. RTL languages (Arabic, Hebrew, Farsi) are fully supported.
04What is plain language and why does it matter?
Plain language is text written at an intelligible level (B1 or lower), so that people with a low literacy level, dyslexia or a cognitive impairment also understand the information well. It is a core element of cognitive accessibility under WCAG and at the same time it improves readability for every user. In government and health-insurance contexts the impact is often measurable as a drop in customer-service contacts.
05Do you offer periodic re-audits?
Yes. Websites change continuously — new content or functionality can unintentionally break conformance. With a re-audit subscription (quarterly, half-yearly or yearly) you remain demonstrably WCAG-compliant. Includes regression testing on previously fixed issues and monitoring of new WCAG releases (2.2, the upcoming 3.0).
06What is the European Accessibility Act?
The European Accessibility Act (EAA, 2025) extends the WCAG obligation to many private organisations — e-commerce, banking, transport, books. Many organisations are not yet aware of their conformance obligations from 28 June 2025 onwards. We recommend a gap analysis to determine whether your organisation falls within the EAA and which steps are needed to comply.
07How does your pricing model for accessibility work?
Audit packages at a fixed rate per domain (based on page count). Rewriting per word or per document. Implementation guidance on hourly basis or in day packages. Re-audit subscriptions monthly or per quarter. For government and large organisations we offer framework agreements with volume discounts and fixed response-time commitments.
Social proof
Client testimonials
What clients say about working with Ecrivus — from municipalities and health insurers to e-learning platforms.
“
★★★★★
Certified translations for our international cases are delivered quickly and carefully. Our project manager knows our account inside out.
01 / 03
Need digital accessibility?
No-obligation — response within one hour on business days