E-learning · EU E-learning platform — voice-over in 8 languages
An international training platform localised 24 modules with native voice-overs in 8 languages. Consistent brand tone-of-voice was safeguarded through casting briefings per market.
Professional voice recordings in every language
From script translation to final mix — voice-over by native voice talent at EBU R128 / ITU-R BS.1770-4 loudness. Casting demos for approval up front, delivery in MP3, WAV or AIFF.
From explainer video to IVR system: every project starts with a casting briefing and ends with publication-ready audio. Our native voice talent delivers broadcast quality in 225+ languages, with full post-production included.
Our workflow: you supply the script (or we translate it), we select the right voice actor per target market based on your brief (tone-of-voice, age, regional accent), the recording takes place in a professional studio, and post-production and mixing are included. For apps and IVR systems we factor in prompt timing and cross-platform compatibility. On request we also deliver A/B voice variants for testing in your target market — and audio description (AD) for visually impaired audiences, aligned with WCAG 2.2 AA and the European Accessibility Act (EAA, applies from 28 June 2025).
From corporate English to Japanese anime voice: our casting database covers 225+ languages and many regional variants.
We translate or localise your script with native speakers who keep an eye on speaking pace, lip-sync (where required) and the desired tone.
Based on your audience and brand identity, we select the right voice actor from our network of professional voices in 225+ languages.
The chosen voice actor records the script in our own studio or in a certified partner studio — with the right acoustic quality for your application.
The recording is professionally edited: noise reduction, normalisation, timing, plus optional music or sound effects according to the brief.
You receive the final files in MP3, WAV or any other required format, ready for direct integration into your video, app or e-learning platform.
The right voice builds trust in seconds. That is why we work with a casting briefing for every assignment: tone-of-voice, audience, emotion and brand identity. No hit-and-run actors — our voices know your brand.
You provide the script, we handle everything else — from casting to publication-ready audio.
Our network of professional voice actors covers native speakers of more than 225 languages, for an authentic and convincing result in every market.
Recordings take place in certified studios with broadcast-grade acoustics and equipment, mastered at EBU R128 / ITU-R BS.1770-4 loudness — no home-studio compromises.
From warm and friendly to authoritative and corporate: we match the voice character to your brand identity and the emotion your content needs.
Voice-overs for commercials, e-learning, apps, IVR systems, podcasts and corporate videos — delivered in every common audio format.
Every voice-over runs through the same process — casting, studio recording at EBU R128 loudness, post-production and format delivery — with native review where the work requires it.
From e-learning roll-outs to TV commercials and IVR systems — voice-over in every format.
E-learning · EU An international training platform localised 24 modules with native voice-overs in 8 languages. Consistent brand tone-of-voice was safeguarded through casting briefings per market.
FMCG · DACH An FMCG client needed one commercial with three regional voice-over variants — German pronunciation, Austrian accent and Swiss-German idiom. Selection of region-specific voice actors per market.
Fintech · Global A fintech launched in 12 markets with IVR voice-over. Each language received its own voice actor with an identical brand tone-of-voice. Strict script timing for IVR response windows.
Voice-over fits anywhere spoken audio matters — from corporate video to game narration.
What clients say about working with Ecrivus — from e-learning roll-outs to TV commercials.
Certified translations for our international cases are delivered quickly and carefully. Our project manager knows our account inside out.
No-obligation — response within one hour on business days
Below you'll find adjacent services, sectors we translate for often, and the most requested language pairs.
Services frequently commissioned alongside this one.
Sectors we deliver this service for regularly.
Most requested combinations for this service.
Last updated: May 2026